Рейтинг@Mail.ru

Работа, представленная на фестиваль

Художественный перевод И.А. Бунина "Песни о Гайавате" (на примере главы "Трубка мира")


Разделы: Лингвистика, Литературоведение, Английский язык

Учебный год: 2011 / 2012

Автор: Гришина Мария Витальевна

Руководитель: Олюнина Валентина Саввична

Материалы работы: 598866.7z * (35,9 кБ)

Описание работы:

В данной работе проведен сравнительно-сопоставительный анализ оригинала и художественного перевода И.А. Буниным главы «Трубка мира» из поэмы Г.Лонгфелло «Песнь о Гайавате» с целью изучения функционирования стилистических тропов и фигур. Переводчику удалось по возможности сохранить характерные черты стиля Лонгфелло, композиционную чёткость подлинника, ясность изложения. И в оригинале, и в переводе великого мастера нашли отражение лиризм, задушевная поэтичность, подлинный драматизм.

Контактная информация:


* Для распаковки архива вы можете воспользоваться бесплатной программой 7-Zip или любой другой программой, поддерживающей архивы 7z и Zip.